J’ai créé ma société de traduction Translation Spirit après avoir travaillé 15 ans dans l’industrie nucléaire et pharmaceutique, l’exportation et les services informatiques, avec pour objectif d’allier ma passion pour les langues à mon activité professionnelle. Cette expérience salariée m’a permis d’acquérir de solides connaissances dans les domaines de l’informatique (matériel, logiciels, applications, sécurité, réseau), de la création et de la gestion de sites web, de la qualité, de la sécurité et de l’environnement, du commerce international et de la communication avec les clients, les fournisseurs et les utilisateurs finaux. Je travaille en tant que traductrice indépendante depuis 2017.
Avant de devenir traductrice à plein temps, j’ai occupé les différents postes suivants :
- Gestionnaire informatique (matériels et logiciels internes, téléphonie, reprographie, assistance utilisateurs, commandes fournisseurs matériel Dell, HP et autres),
- Assistante de direction QSHE et Grands Projets dans l’industrie nucléaire (tuyauterie industrielle),
- Gérante de boutiques en ligne (produits d’animalerie et bios),
- Assistante technique dans les services énergétiques gaz,
- Chargée de clientèle en informatique (produits IBM et HP, services de maintenance),
- Assistante export SAV dans l’industrie pharmaceutique (technologies de purification),
- Assistante administration des ventes dans l’industrie de la fabrication de papiers et de cartons (complexes auto-adhésifs).
J’ai ainsi pu forger ma culture de la qualité, mes connaissances techniques dans de nombreux domaines et ma polyvalence, faisant preuve de curiosité et de rigueur dans chacune de mes activités. Je mets à profit ces expériences dans l’exercice de la traduction, avec pour objectif premier la satisfaction client et une qualité optimale.
J’ai également développé une culture environnementale sur les questions liées à l’écologie, le développement durable, la préservation des écosystèmes, la lutte contre le réchauffement climatique ainsi que la protection des espèces animales et végétales en intégrant les problématiques autour de ces sujets qui me passionnent.
Sur le plan écologique, je me penche particulièrement sur les leviers existants dans la lutte pour la sauvegarde de la planète. Par exemple, l’élevage industriel représentant le premier émetteur de gaz à effet de serre devant les transports et l’industrie, on comprend pourquoi ce sujet doit être pris en considération de la même manière que les autres sources de pollution et placé en première ligne dans les actions pour y remédier.
La maîtrise des domaines de spécialité ci-dessus ainsi que mes différentes expériences et formations, notamment mon diplôme de Master en traduction technique, me permettent de fournir des prestations de qualité aux agences, entreprises ou particuliers.
Diplômes :
- Master (Bac +5) – Diplôme en Traduction technique (CI3M, formateur D. GOUADEC)
- Licence (Bac +3) – Gestionnaire export des PME (Université Nancy 2)
- DEUG (Bac +2) – Économie et gestion (Université Louis Pasteur, Strasbourg)
- Baccalauréat – Économique et Social (Lycée Jean de Pange, Sarreguemines)
Formations suivies :
Transition énergétique, proposée par IFP School
- Énergies renouvelables pour la production d’énergie dans un monde sous contrainte carbone
- Ressources souterraines : énergie géothermique et gaz naturel
- Stockage souterrain du CO2 et stockage de l’énergie
- Efficacité énergétique dans les processus, biocarburants, produits chimiques bio-sourcés
Vers la performance environnementale des produits alimentaires, proposée par l’ADEME
- Les enjeux de l’écoconception
- Les outils et méthodes pour mener une démarche d’écoconception
- Mettre en œuvre un projet d’écoconception
- Les clés du succès pour une démarche d’écoconception
Changements climatiques et santé : prévenir, soigner et s’adapter, proposée par INSPQ
- Impacts sanitaires des changements climatiques : décès par causes traumatiques et non-traumatiques
- Impacts cardiovasculaires, respiratoires et rénaux
- Impacts neurologiques, de santé mentale, et psychosociaux
- Impacts reliés à l’eau et aux aliments, impacts reliés aux insectes, aux tiques et aux animaux, impacts reliés aux rayonnements ultraviolets
- Effets liés à la santé périnatale, stress hydrique et alimentaire, et effets cumulés
Villes et territoires durables, proposée par l’ADEME et le CNFPT
- Urbanisme durable, de quoi parle-t-on ?
- Comment inscrire la durabilité dans les projets de planification et d’aménagement
- Quels seront les sujets émergents de la ville et des territoires de demain ?
Les techniques d’irrigation, proposée par l’université de Liège
- Pourquoi irriguer et quelles en sont les conséquences?
- Trois sphères en interaction: la plante, le sol et l’eau
- Une irrigation depuis le début du temps – irrigation gravitaire
- Un système sous pression : irrigation par aspersion
- Irriguer sans gaspiller : micro-irrigation
- Quelle irrigation pour quelle situation ?
Objectifs de Développement durable
- Une vision commune du futur de l’Humanité
- Un agenda pour tous les pays et pays et pour tous les secteurs
- Un défi pour l’action publique
- Les acteurs s’emparent des ODD
RSE et Agroalimentaire, proposée par la coopération agricole
- Stratégie et gouvernance
- Économie et territoire
- Environnement
- Social
Acteurs, leviers, outils pour mener les transitions du système alimentaire, proposée par le CNFPT
- La question alimentaire à l’agenda des pouvoirs publics locaux : pourquoi ? Quels défis ?
- Conditions d’une approche territoriale du système alimentaire : derrière la diversité des initiatives, des questions communes pour faire évoluer le système
- Zoom « Alimentation et collectivités territoriales »
- Méthodes et outils pour initier une démarche de transition alimentaire
Agroécologie, proposée par Montpellier SupAgro
- L’émergence de l’Agroécologie
- Les différentes approches de l’Agroécologie
- Mise en œuvre en « Maraîchage »
- Mise en œuvre en « Agroforesterie »
- Mise en œuvre en « Élevage »
- Mise en œuvre en « Cultures associées »
- La transition Agroécologique