Rates below are provided for information.
Each order is executed after a prior customized quotation, taking into account the type of work to be processed and giving the applicable rate.
- Translation services are based on the number of source words (English), given by my word processing software (LibreOffice Writer or Microsoft Word) or by hour, depending on the project.
⇒ 0,15 € net / source word
⇒ 32 € net / hour
- Proofreading and correction services are based on translated word (french) or hourly rate.
⇒ 0,09 € net / word
⇒ 20 € net / hour
- Localization services are subject to a fixed price invoicing depending on the project size.
Unless otherwise specified, I review all translated texts before sending them to the client, which guarantees a high quality result.
Fixed price invoicing or daytime pricing so as discounts can be possible depending on the kind of work, the size of the text to translate (small or large project) and the possibility to use a CAT tool.
A minimum rate will be applied for texts containing less than 400 words.
For exceptional requests including evening / night or weekend work, short time delivery or decoding of the source document (scanned version, low quality, fax, handwritten source…), prices are subject to a 25% surcharge.
Following payment methods are accepted: bank transfer, credit card by Paypal or Paypal account.
The client chooses his method of payment when he agrees with the quotation.
The payment details are sent with the invoice. I accept payments in Euros and also in client’s currency.
If a foreign currency is prefered by the client, he will take the conversion fees at his own expense. The quotation sent before beginning the translation will include these fees.
Unless otherwise specified, the client will proceed to checkout within 30 calendar days, starting from the date of invoice.
Orders by individuals shall be paid in advance by transfer, Paypal or check (only checks up to 100€ net and originated from France will be accepted).
No claims or modification request will be considered after 15 calendar days from the date of the invoice. If the client is not satisfied with the translator’s work, the translator must be given an opportunity to correct the translation before payment terms or rates are changed.
Within the limits of the law, all claims will be limited to the amount of the invoice.